en-dash 與 em-dash的差別
出處:wikipedia
en-dash
通常用於表示:
em-dash
基本上很少用,但是主要用於未完成的句子(中文點點點……的義思),或用於句中類似冒號或括號的功能,例如:An Em-dash often demarcates a parenthetical thought—like this one—or some similar interpolation.
所以總結來說,en-dash較常用,em-dash幾乎很少(但還是有)用在科學寫作上。
如果數字之間沒有表示 “範圍” 的意涵的時候,例如電話號碼,05-272-0411,應該用hyphen,也就是連字號,在電腦中可以用減號來代替。
所以在科學寫作上,重點反而是區分en-dash跟hyphen(連字號)之間的差別。
如何在OpenOffice中打出這兩種dash?
其他相關的英文寫作工具:
出處:wikipedia
en-dash
通常用於表示:
- 數字或日期的範圍,例如 1–3 June。
- 相反或相對立的概念,例如:球賽比數:Ohio State beats Michigan 31–30、票數:The Supreme Court voted 5–4 to uphold the decision
em-dash
基本上很少用,但是主要用於未完成的句子(中文點點點……的義思),或用於句中類似冒號或括號的功能,例如:An Em-dash often demarcates a parenthetical thought—like this one—or some similar interpolation.
所以總結來說,en-dash較常用,em-dash幾乎很少(但還是有)用在科學寫作上。
如果數字之間沒有表示 “範圍” 的意涵的時候,例如電話號碼,05-272-0411,應該用hyphen,也就是連字號,在電腦中可以用減號來代替。
所以在科學寫作上,重點反而是區分en-dash跟hyphen(連字號)之間的差別。
如何在OpenOffice中打出這兩種dash?
- 自動方式:打1、空格、減號、空格、2之後,打的減號會被自動取代成為en-dash。
- 利用Unicode :U+2013為en-dash,U+2014為em-dash打出。“插入” 、 “特殊字元” 、 “普通的標點符號” 即可找到這兩種不同的dash。
其他相關的英文寫作工具:
- 中英文標點、符號、打字、排版、編校須知 ,原作者:鍾博,摘自農委會網頁,有很詳細的說明
- Common Errors in English, Author: Paul Brian
- 英文文法筆記, 摘自雅文軒
留言